手机浏览器扫描二维码访问
传统戏曲人物角色的行当分类,按习惯有生、旦、净、末、丑五角之分,各个行当根据角色年龄又有细化,其中“末”
这个行当负责念诵开场词曲,对即将开幕的戏曲做一个总括式的介绍。
“忙处抛人闲处住。
百计思量,没个为欢处……”
《牡丹亭》正式开场,运河两岸喧哗声渐渐止息,沿河的楼窗也纷纷支开,窗前有手持仕女团扇的贵族小姐,有聚坐谈笑的豪门公子,此时一听范府有戏献出,纷纷转头来看,范府十二官的美名,举城皆知,今日能得一观,岂会错过?
末角报完台退场,由容官扮演的小生登场,只见台上那小生剑眉星眸,面如冠玉,兼是女扮男装,又别有一番刚柔并济的英姿,出场之后,尚未开口,就赢得满堂喝彩:“好一个俊俏的小生!”
“河东旧族、柳氏名门最……”
小生清亮贴韵的唱腔启口,又是一片赞许之声。
《牡丹亭》作为戏曲乃至文学史上的浪漫主义杰作,甫一出世,即引起莫大轰动,一举超越同期另一部爱情剧作《西厢记》,后有人点评:“《牡丹亭》一出,家传户颂,几令《西厢》减价。”
据载,当时就有少女阅《牡丹亭》剧本时,太过感动,以致于“忿惋而死”
,更有女伶台上表演时,情绪失控,卒于台上。
在那个女性个人情感压抑至极的封建时代,这么一出离经叛道而又深情款款的戏剧是非常令人震撼的。
一如此时此刻。
随着《牡丹亭》剧情的向前推进,随着一串串华美词句的吟唱,范府大楼船的舞台上锦绣文气袅袅而生,缭绕不绝:
“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……”
“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?”
……
“则为你如花美眷,似水流年。”
……
“湖山畔,湖山畔,云蒸霞焕。
雕栏外,雕栏外,红翻翠骈。
惹下蜂愁蝶恋,三生锦绣般非因梦幻。
一阵香风,送到林园。”
……
一字字一句句,或奇巧,或陡峭,或纤细,直听得岸边、楼上的那些怀春少女、多情公子们如痴如醉,神魂激荡,难以开交。
“口齿生香!”
这时不知谁高喊了一声,随后一阵阵沁人心脾的清香从范府大楼船的舞台上向四处传开,香气随风荡漾,洒遍满场。
“口齿生香!
是口齿生香!”
更多的观众发现这个现象,无不是神情激动,难以言表。
桃花万里,我只睡你!他,京城有名的高冷男神,有权有势。她,美名在外的世家名媛,有才有貌。当他遇上她,高冷瞬间变无赖,白天缠着她还不算,连晚上也不放过,花式恩爱十八摸。终于她忍无可忍,怒吼一声楚少,你不用睡觉吗?他邪魅一笑,轻轻吐出一句话不用,我只睡你,睡你,睡你就够了!小说关键词强婚霸宠老公,别乱来无弹窗强婚霸宠老公,别乱来txt全集下载强婚霸宠老公,别乱来最新章节阅读...
带着一空间杂货穿越到唐朝,从此肩负起养家糊口发财致富统一地球的重任。本文主要以剧情为主,感情为辅。这就是一个主角改变世界的故事,清晨五点去上朝,高领毛衣配长袍,总之各种元素乱入,想看纯正古代文可以绕道。文中地点人物多有杜撰,请勿考据。我是历史渣,开这个坑,必定是要一边学习一边码字滴,如有纰漏,还请大家...
宋末元初,陆秀夫之子陆崖,为了复辟大宋浴血奋战更有神秘武器散弹枪五雷神机出现,陆崖搞了前朝的皇后,又被蒙古郡主倒追,在马可波罗的帮助下企图复辟宋朝的故事,其间父子情仇,前尘旧梦,金枪不倒尽数其中,怎一个精彩了得。...
被星空万族共尊青羽仙帝的杨辰,一梦入轮回,重生来到了2018年的地球。你说你会打架?不好意思,我是你祖宗。你说你会布阵?不好意思,我是你祖宗。你说你会炼丹?不好意思,我还是你祖宗。啥,你说你会耍剑?不好意思,我比你更懂剑!没错,这就是一个仙帝级高手重生都市之中扮猪吃虎,装逼踩脸的故事。...
穿越了,诺隆其实蛮不开心的,家人,朋友,都再也见不到了,还被系统逼迫着努力修行。但人要向前看,所以在有神灵,魔法和战技的异界也要好好的生活,比如实际年龄一百多岁,但外表只有七岁的随身女神萝莉实际年龄十岁,外表也只有十岁的乖巧贵族萝莉实际年龄???,外表只有十二岁的粘人魔兽萝莉。男人应该全控?抱歉诺隆他只是个萝莉控而已,最讨厌强势的御姐了。长公主殿下,你要自重啊!明明大家都知道自己是个萝莉控的诺隆,在被快要三十岁,有了嫁人念头的漂亮御姐壁咚时绝望的喊道。...
国内联赛被埋没的陈灼,一直到29岁时才遇到伯乐,在某经纪公司的操作下,2010年陈灼从德甲汉堡队起步,很快得到进入豪门AC米兰的视线。一路上得到了著名球星范尼巴乔萨基等诸多明星名宿名帅的指点,飞速进步。进入米兰的阻碍是非欧盟球员指标,以香港永居权申请欧盟国籍,是双国籍绕开限制的有效手段,唯一代价是放弃效力国家队。最终大陆方面认为陈灼年龄偏大不符合长期规划,港足总会长霍家想通过球星提振香港球市和自己的体育产业,取舍权衡之后尘埃落定。加盟后一系列惊喜刺激了香港球市,本港诸多演艺天王商政名流成为陈灼粉丝好友,在他们的大力支持下,陈灼投身中国足球青训事业,功勋卓著,与小有建树开始声色犬马绯闻缠身的球星不同大亨不是指有钱人和暴发户,这个名词出处在日本,最初是对幕府时代掌控权力的将军的尊称,19世纪欧洲音译为tycoon,语境上应该是风云人物。ampltpampgt各位书友要是觉得足球大亨还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...